Sorry, this is only in Swedish…

I apologize for the inconvenience for those who do not speak or read the Swedish language. This is a passage from a text I channelled today, and if I translate it, I am afraid some of its meaning will be lost.

Det kom ord idag, när jag kanaliserade, som jag hoppas kan vara till nytta för dig, där du befinner dig. Det är mycket så står under förändring i vår upplevelse av oss själva och världen, just nu. Det är inte alltid så lätt att veta vad som är vad. Kanske kan dessa ord bidra med en extra synvinkel.

Det är en tid av stor omvälvning, där var och en stiger ut i sin egen makt och kraft. En justering utav den utgångspunkt människorna har trott sig stå i. De som känt sig säkra på sin makt, men tagit för sig av andras, får ta ett steg tillbaka. De som trott sig vara maktlösa, tar ett steg framåt, och inser hur de kan skapa sina liv inombords.

Detta är en turbulent tid, men också en tid av vila i det egna jaget. Inom var och en finns det aspekter fyllda av en maktfullkomlighet, och en maktlöshet. Inom var och en, så balanseras dessa aspekter också. Så var därför närvarande i det egna jaget, i första hand.

Var närvarande i de balanserande rörelserna, som sker i de inre domänerna. Ty när dessa balanserande domäner är sams och i harmoni med de egna aspekterna, går processen att balansera makten gentemot andra individer lättare och med mindre oro.

Och som alltid, så handlar det om läkning inifrån och ut…

Ha en fin dag!

Carin

 

 

 

2 thoughts on “Sorry, this is only in Swedish…

  1. Tack Carin det var längesen. Kramar Berit Skickat från min Samsung Galaxy-smartphone.

Leave a Reply to berit.guttenkunstCancel reply